Общие условия использования

Общие условия продажи КОМПО ЕКСПЕРТ ГмбХ / Экспорт

Наши поставки и сопутствующие услуги осуществляются исключительно в соответствии со следующими положениями и условиями продаж. Никакие другие условия не становятся частью договора, даже если мы прямо не возражаем против них. Любое отклонение от настоящих Условий продаж требует нашего прямого письменного согласия. Условия продаж применяются только в том случае, если покупатель является предпринимателем, § 14 ГКГ (Гражданского кодекса Германии), юридическим лицом согласно публичному праву или специальным фондом согласно публичному праву.

1. Предложения / Заключение договора

1.1 Все наши предложения делаются без обязательств.
1.2 Заказ, сделанный Покупателем на товары, считается обязательным предложением заключить договор. Если в таком заказе не указано иное, мы имеем право принять решение о заключении договора в течение двух недель с момента его получения.
1.3 Акцепт может быть заявлен либо в письменной форме (например, подтверждением заказа), либо путем доставки товара Покупателю.

2. Цены

В случае, если в период времени между заключением договора и поставкой мы в целом изменим наши цены на поставляемую продукцию, мы имеем право применить цену, действующую на день поставки. В случае повышения цены Покупатель имеет право отказаться от договора в течение 14 дней с момента уведомления о повышении цены.

3. Нормативные документы на продукцию и информация о продукции

3.1 Наша продукция предназначена для профессионального использования.
3.2 Отклонения от информации о продукции допускаются, если они незначительны при соблюдении всех мер предосторожности.

4. Погрузка, доставка

4.1 В случае погрузки с завода, склада или пункта отгрузки применяется вес нетто, определенный там.
4.2 Сроки доставки не являются обязательными и могут быть изменены.
4.3 В случае, если для доставки согласована "перевозка с оплатой до согласованного места назначения" (CПT), риск потери или повреждения переходит к Покупателю при сдаче товара первому перевозчику. Это применимо даже в том случае, если товар передается перевозчику в месте, отличном от места исполнения обязательств. Покупатель обязан уведомить о повреждении товара в пути непосредственно транспортную компанию и направить копию такого уведомления нам в течение установленного специального срока.

5. Упаковка

Мы поставляем нашу продукцию в оригинальных транспортных единицах на основании нашего действующего прайс-листа.

6. Оплата

6.1 Дата оплаты: При отсутствии иных условий оплаты, оплата должна быть произведена полностью в течение 30 дней с даты выставления счета.
6.2 Пунктуальность: Платеж считается своевременным, если в установленный срок сумма счета зачислена на счет, указанный в счете.
6.3 Просрочка платежа: Мы имеем право без предварительного предупреждения начислять проценты на покупную цену по действующей на тот момент установленной законом ставке пени за просрочку платежа. Мы оставляем за собой право требовать возмещения дополнительных убытков, вызванных просрочкой платежа. Это не затрагивает наши права на коммерческие пени (§353 Торгового кодекса Германии - "ТКГ") по отношению к продавцам.

7. Советы и информация

Мы предоставляем все советы и информацию в меру наших знаний и на основании нашей исследовательской работы и опыта. Вся информация и данные, относящиеся к пригодности и использованию наших товаров, не являются обязательными, в частности, они не могут рассматриваться как гарантия в соответствии с §. 444 ГКГ. Она не освобождает покупателя от проведения собственных проверок и испытаний.

8. Претензии, основанные на дефектах

8.1 Претензии Покупателя, основанные на дефектах, зависят от выполнения Покупателем своих законных обязательств по осмотру товара и уведомлению о любых дефектах (§ 377, 381 ТКГ). В случае обнаружения дефекта во время осмотра или после него, необходимо незамедлительно уведомить нас в письменной форме.
Такое уведомление является незамедлительным, если оно сделано в течение двух недель, причем для соблюдения этого срока достаточно отправки уведомления в этот преиод. Независимо от обязанности осмотреть товар и сообщить о дефектах, Покупатель должен письменно сообщить о любых явных дефектах (включая поставку не того товара или не всю поставку) в течение двух недель с момента поставки, причем отправка сообщения в течение этого срока является достаточной для соблюдения этого срока. Если Покупатель не произведет надлежащую проверку и/или не уведомит о дефекте, наша ответственность за любой дефект, о котором не было сообщено, исключается.
8.2 В случае обоснованного уведомления о дефектах мы впоследствии поставим недостающее количество товара или обменяем его. Если мы не сможем обменять товар или если заменяющая поставка окажется дефектной, мы, по выбору Покупателя, либо заберем товар обратно, либо предоставим скидку в цене.
8.3 Мы имеем право поставить последующую поставку в зависимость от уплаты Покупателем причитающейся покупной цены.
8.4 Покупатель несет ответственность за то, чтобы поставляемые нами товары соответствовали действующим законам и правилам страны назначения, особенно в отношении импорта, доставки, хранения и использования.

9. Ответственность

9.1 Если иное не оговорено в настоящих Условиях продажи, включая нижеприведенные положения, наша ответственность за нарушение договорных и внедоговорных обязательств регулируется законодательным правом.
9.2 Мы несем ответственность за ущерб - независимо от его причины - в случае умысла и грубой халатности в рамках режима ответственности по вине. В случае простой халатности мы несем ответственность в соответствии с положениями закона при оговорке о более мягком режиме ответственности (например, по степени осторожности в собственных делах)
a) за ущерб, возникший в результате причинения вреда жизни, телу или здоровью,
b) за ущерб, возникший в результате существенного нарушения существенного договорного обязательства (обязательства, выполнение которого является непременным условием надлежащего исполнения договора и на соблюдение которого договаривающаяся сторона может регулярно рассчитывать); в этом случае, однако, наша ответственность ограничивается компенсацией за предвидимый ущерб, который обычно возникает.
9.3 Ограничения ответственности, вытекающие из п. 9.2, действуют также в случае нарушения обязательства лицом, за вину которого мы несем ответственность в соответствии с законодательством. Они не применяются в случае, если мы обманным путем скрыли дефект или предоставили гарантию качества товара, и/или в отношении претензий Покупателя на основании Закона об ответственности за качество продукции (нем.: Produkthaftungsgesetz).

10. Исковая давность

10.1 Требования Покупателя, основанные на дефектах, истекают через один год с начала установленного законом срока исковой давности.
10.2 Вышеуказанные сроки исковой давности в соответствии с законами, регулирующими продажу товаров или услуг, применяются также к договорным и внедоговорным требованиям Покупателя о возмещении ущерба, основанным на дефекте товара, если применение обычного срока исковой давности (§ 195, 199 ГКГ) не приведет к сокращению срока исковой давности в конкретном случае. Требования Покупателя о возмещении ущерба в рамках режима ответственности по вине в случае умысла и грубой халатности, за ущерб, причиненный жизни, телу или здоровью, а также в соответствии с Законом об ответственности за качество продукции истекают исключительно в соответствии с установленными сроками исковой давности. Другие специальные сроки исковой давности, в частности, в случаях вещных претензий третьих лиц (§ 438, абз. 1, № 1), злонамеренного или мошеннического умысла продавца (§ 438, абз. 3) и/или регресса против поставщика в случае конечной поставки потребителю (§ 479 ГКГ), не затрагиваются.

11. Форс-мажор

Все и любые события и обстоятельства, предотвращение которых находится вне нашего контроля, например, природные явления, война, забастовка, нехватка сырья и энергии, неизбежные транспортные или операционные сбои, ущерб, вызванный пожаром и/или взрывом, действия суверена и все другие случаи форс-мажора, освобождают нас от выполнения договорных обязательств на время нарушения и в пределах его воздействия. Это также относится к случаям или обстоятельствам, которые могут сделать выполнение сделки нерентабельным в долгосрочной перспективе или возникли у наших поставщиков. Если такое событие продолжается более 3 месяцев, мы имеем право расторгнуть договор.

12. Общие разъяснения, связанные с кризисом COVID-19

12.1 Для поставщиков: КОМПО ЕКСПЕРТ ГмбХ не принимает исключений из ответственности, связанных с пандемией коронавируса. Несмотря на это, мы примем задержку поставки, вызванную пандемией коронавируса. Однако если такая задержка превышает 4 недели от предусмотренной даты поставки, КОМПО ЕКСПЕРТ ГмбХ вправе отказаться от дальнейшего исполнения обязательств и освобождается от любых обязательств по соответствующей сделке.
12.2 Для заказчиков: Пандемия коронавируса вызывает неуверенность в том, что наши поставщики смогут соблюсти сроки поставки. Хотя КОМПО ЕКСПЕРТ ГмбХ приложит все разумные усилия для обеспечения надлежащего исполнения договора, мы подвержены той же неопределенности. Таким образом, любое нарушение, вызванное пандемией коронавируса, освобождает нас от выполнения договорных обязательств на время нарушения и в пределах его последствий. Это также применяется, если эти обстоятельства делают выполнение договора нерентабельным в обозримом будущем, или если такие обстоятельства происходят только у наших поставщиков. Если любое такое событие длится более 3 месяцев, мы имеем право отказаться от договора.

13. Зачет, право на отказ от исполнения и права на удержание; обеспечение

13.1 Взаимозачет по требованиям, отличным от бесспорных требований или требований, по которым имеется судебное решение, а также осуществление прав на удержание или прав на задержку исполнения на основании требований, отличных от бесспорных встречных требований или встречных требований, по которым имеется судебное решение, требует нашего предварительного согласия.
13.2 В случае обоснованных сомнений в платежеспособности Покупателя, в частности, если Покупатель имеет задолженность по оплате, мы можем потребовать обеспечение и/или отозвать любые предоставленные даты оплаты под оговорку о дополнительных требованиях по другим поставкам.

14. Резервирование права собственности

Мы сохраняем за собой право собственности на поставленные товары до полного осуществления всех платежей.

15. Инкотермс

Торговые условия должны толковаться в соответствии с действующими Инкотермс в редакции, действующей на момент заключения договора.

16. Место исполнения, место юрисдикции и применимое право

16.1 Местом исполнения обязательств для Покупателя и местом исполнения обязательств является Мюнстер. Однако мы имеем право также предъявить иск к Покупателю по его общему месту юрисдикции.
16.2 Договор регулируется законодательством Германии за исключением Закона ООН о купле-продаже.
16.3 В случае недействительности одного или нескольких положений настоящих Условий продажи, договаривающиеся стороны должны согласовать действительное заменяющее положение, которое максимально приближено экономически к недействительному положению.

17. Язык договора

Если настоящие Общие условия продажи/экспорта доводятся до сведения Покупателя на его родном языке в дополнение к языку, на котором был заключен договор купли-продажи ("язык договора"), это делается исключительно для удобства Покупателя. В случае разногласий действительной является версия на языке договора.

Мюнстер, Июль 2021 г.

КОМПО ЕКСПРТ ГмбХ
Крёгервег10
D-48155 Мюнстер

Зарегистрированные офисы компании Мюнстер
Регистрационный Мюнстерский районный суд
Регистрационный номер HRB 14034